Sunday, May 24, 2015

వ్యాసుఁడు

ఈ రోజు ఫేస్బుక్కులో ధనికొండ రవిప్రసాద్ గారు పూరించమని ఒక సమస్య నుంచారు.

వ్యాసుని వ్యాసు డందు రది భావ్యము గాదని నాకు దోచెడిన్.

దీనిని నేను పూరించిన విధానం పంచుకుందామని ఈ టపా వ్రాస్తున్నాను.

ముందుగా వ్యాసుని గూర్చి చదువుదామని ఆంధ్రభారతి నిఘంటువు తెరిచి చూస్తే ప్రస్తుత మహాయుగానికి ముందు ౨౭ మహాయుగాలలో, స్వయంభువు డాదిగా ఇరువది యేడుగురు వ్యాసులు వెలసి యున్నారని తెలిసింది.

ఆ విషయం పూరణకు నాంది పలికింది.

అబ్బా ఎంత కష్టమైన సమస్యరా  అని ఇంట్లో అందఱితో చెప్పాను. అమ్మ వెంటనే, కాశీపట్టణాన్ని శపించినవాడు వ్యాసుఁడు కదా, అది వాడి ఏదైనా పూరణ సాధించవచ్చునేమో చూడమంది. ముందుగా, కోపము లేని వ్యాసుడని లోకులు అనుకుంటారు కానీ అది నిజము కాదనే అర్థముతో పూరించవచ్చునేమో అని ఆలోచింపసాగాను.

కాసేపట్లో గ్రంథాలయానికి వెళ్లి పుస్తకాలు ఇవ్వాలి. మా అమ్మాయిని వెంటవేసుకొని నడిచాను. బుఱ్ఱలో నడుస్తున్నంత సేపూ సమస్యా పూరణమును గురించే ఆలోచన.

గ్రంథాలయంలో మా అమ్మాయిని తనపుస్తకాలవద్ద వదిలి, తీరికగా కూర్చుని చరము (మొబైన ఫోను) వాడుతూ పూరణ ప్రారంభించాను. గ్రాసము మొదటి పదము, దానికి తోడుగా భిక్షకుడని చేర్చాలి. గ్రాస తో వచ్చేది కాబట్టి, ఉత్పలమాల కాబట్టీ, ఆ పదం పైన జగణము (IUI) కావాలి. నిఘంటువులో భిక్షకునికి వేఱు పదాలేవేవి ఉన్నాయో వెతకగా, సంస్కృతపదమైన వినీపకుడు తగిలింది. ఇంకే, గ్రాస వినీపకుడు వచ్చేసింది. దానికి ఎదురుదెబ్బ తగిలించాలి కాబట్టి, సంధికలిసి దీర్ఘము రావాలి కాబట్టి, అపజయ పదాన్ని పట్టుకున్నాను. ఆ తరువాత మిగతావి తేలికగానే పూరించాను.

మధ్యలో, వ్యాసమహాముని భారత రచనను మదిలో ఉంటుకొని, అఖండవాక్ప్రవాహ అనే విశేషణాన్ని కూడ సిద్ధం చేసుకొని పెట్టాను. కానీ చివరకు అది వాడనే లేదు.

భూసురు, భానుతేజ సురపూజిత దివ్యపరాశరాత్మజున్ - ఈ పాదము మొత్తమూ గ్రంథాలయానికి నడుస్తున్నప్పుడే మనోఫలకముపై వ్రాసేసుకున్నాను.

దాంతో మూడు పాదాలు తయారైనాయి. అఖండవాక్ప్రవాహ విశేషణాన్ని వాడి మఱొక పాదము తయారు చేవవచ్చు, ప్రాసాక్షరయుక్తమైన పదం దొరకడం కొంచెం కష్టమవడం వల్ల, కాస్త శ్రమతో కూడిన పని.  చెప్పదలచుకొన్నది కూడా ఇమడడం కష్టమవుతుంది, ఎందుకంటే అఖండవాక్ప్రవాహము పాదము చివరలోనే అతుకుతుంది. అంటే పాదాంతము వఱకూ ప్రస్తుతమహాయుగవ్యాసుని గూర్చియే చెప్పాలి. అదే చేస్తే నాలుగు పాదాలు పూర్తయి, ఐదవ పాదము నాశ్రయింపవలసి రావచ్చు.

ఆలోచించి ఆ మార్గాన్ని విడిచి పెట్టి, సమస్యలో ఇచ్చిన పాదాన్ని మూడవది చేసి, సులువైన తెలుగులో నాలుగవ పాదాన్ని చకచకా పూరించేసాను. వ్యాసునిలో యకారము వడి అక్షరానికి, స్వయంభువులో రెండవ అక్షరానికి యతి కుదిరి పాదరచనా సౌలభ్యం చేకూరింది.

అలా పూరణ పూర్తయ్యింది. పూర్తి పద్యమిదిగో.

ఉ. గ్రాస వినీపకాపజయ కష్టవిజృంభిత శాపశస్త్రుడౌ
భూసురుఁ భానుతేజు సురపూజిత దివ్యపరాశరాత్మజున్
వ్యాసుని వ్యాసు డందు రది భావ్యము గాదని నాకు దోచెడిన్
వ్యాసులు పల్వు రుండగ స్వయంభువు వెంట మహాయుగంబులన్

అదండీ సంగతి.

2 comments:

  1. పూరణ, పూరణ విధానాన్ని వివరించిన తీరు బాగున్నవి. స్వస్తి!

    ReplyDelete